Prevod od "razmišljao da" do Brazilski PT


Kako koristiti "razmišljao da" u rečenicama:

Malopre sam razmišljao da ti ukradem poljubac, iako si vrlo mlada, a uz to, još i neprivlaèna!
Estava pensando em dar-te um beijo, ainda que seja muito jovem e pouco atrativa.
Jer sam ozbiljno razmišljao da preduzmem korake.
É que eu estava a pensar seriamente tomar medidas.
Ako si razmišljao da to uèiniš onda, prvo staviš peškir.
Mas, antes disso, precisa enrolar a toalha.
A onda sam razmišljao da ti polomim vrat.
E depois pensei em quebrar o seu pescoço.
Dragi bože, nisam razmišljao, da æu to ja morati da vam saopštim.
Meu Deus! Não esperava que fosse saber por mim.
Jesi li razmišljao da budeš glumac?
Já alguma vez pensou em representar?
Jesi li ikad razmišljao da ideš u Italiju, Tome?
Você aceitaria ir até a Itália, Tom?
Jesi li ikada razmišljao da odeš u Italiju, Tome, i, ovaj, dovedeš ga nazad?
"Você aceitaria ir até a Itália, Tom... e trazê-lo de volta?"
Nisi razmišljao da me povedeš sa sobom?
Não está pensando em levar isso com você, não é?
Pokupio sam je, znaš, ali sam razmišljao da ostavim to malo govno tamo kao upozorenje ostalima.
Eu limpei a cena, sabes. Eu pensei em deixar o cabrãozinho lá... Como aviso para os outros.
Tede, jesi možda razmišljao da joj kažeš istinu?
Ted, você considerou contar a verdade para ela?
Jesi li razmišljao da se vratiš predavanju?
Já pensou a respeito de voltar a ensinar?
Jesi li razmišljao da je samo zakljuèaš negde?
Já pensou em prendê-la num lugar seguro?
Dobro, pošto sam možda razmišljao da te pozovem na veèeru.
Bem, porque estava pensando que talvez poderia te convidar para jantar.
Inaèe, ne bi uopæe razmišljao da ovo napraviš.
Caso contrário nem estaria considerando fazer isso.
Dokle god je Ledi Meri ukljuèena, može biti da Bog nije razmišljao da Vašem Velièanstvu pošalje muškog naslednika zato što veruje da bi Engleska trebala imati ženskog naslednika trona.
Em relação à Lady Mary, pode ser que Deus não tenha desejado enviar-vos um filho homem por crer que a Inglaterra deva ter uma mulher como sucessora.
Da li si ikada razmišljao da radiš nešto drugo?
Já pensou em fazer outra coisa?
Zato sam razmišljao da bi možda ti trebao da budeš drugi veliki igraè.
Eu pensei que você poderia ser o outro apostador forte...
Sheldone šeæeru, jesi ikada razmišljao da æeš naæi prijatelja ako budeš, kako da kažem, ljubazan?
Sheldon, querido, você já pensou em fazer amigos sendo... não sei, agradável?
Nadam se da nisi razmišljao da prisustvuješ ovome.
Espero que não esteja pensando em ir.
Jesi li veæ razmišljao da naðeš sebi nekog posebnog?
E já pensou como ela será?
Da li si razmišljao da napustiš Šangaj?
Já pensou em sair de Xangai?
Da li si razmišljao da budete duet?
Já pensou em cantar em dupla?
Ja sam razmišljao da to uradim, ali nisam se usudio uputiti na most.
Eu pensei em fazer isso, mas não consegui chegar até à ponte.
Da li si razmišljao da mu se suprotstaviš?
Já pensou em concorrer contra ele?
Jesi li ikada razmišljao da uèiš tai chi?
Diga, já pensou em estudar Tai Chi?
Hauard... da li si ikada razmišljao da živimo zajedno?
Howard... já pensou em morarmos juntos?
Jesi li ikad razmišljao da pišeš scenarije za 'Hallmark'?
Já pensou em escrever pra Hallmark? Várias vezes.
Jesi li ti razmišljao da predaješ fiziku?
Você já pensou em dar aula de física?
Da li si razmišljao da završi svoju službu?
Já pensou em terminar a residência?
Jesi li ikad razmišljao da odeš odavde?
Já pensou em deixar esse lugar?
Jesi li ikad razmišljao da se preseliš tamo?
Já pensou em se mudar para lá?
Nešto sam razmišljao, da li bi išla na posao sa mnom?
Ei, estava pensando que talvez você possa querer ir no trabalho comigo hoje.
Bob, baš sam razmišljao... da ostanem neko vreme podalje od ulica.
Bob, eu estava pensando... sobre ficar afastado das ruas por um tempo.
Jesi li kada razmišljao da se upišeš ovde?
Já pensou em se inscrever aqui?
Jesi li razmišljao da promijeniš svoju?
Já pensou em mudar o seu?
Peèem èitavog života, Nisam razmišljao da zaradim na tome.
Nunca achei que ganharia dinheiro assim.
Da li si razmišljao da razgovaraš sa nekim?
Ouça, você já pensou em falar com alguém?
Jesi li ikad razmišljao da se preseliš u Njujork?
Já pensou em se mudar para Nova York?
U stvari sam razmišljao da se možda sutra odvezem tamo i pustim je neka se izvièe meni u lice.
Na verdade, estava pensando em ir até la, talvez amanhã, e deixá-Ia gritar um pouco pessoalmente.
Moj doktor je zabrinut za moju cirkulaciju, pa sam razmišljao da prošetam oko tržnog centra.
Meu médico está preocupado com a minha circulação, eu estava pensando em andar no shopping.
Da li si razmišljao da igraš za Džajntse?
Já pensou em jogar para os Giants?
Ali sam razmišljao da bismo mogli iseckati par stvari.
É do meu pai. Achei que poderíamos cortar umas coisas.
Pre par godina sam razmišljao da iskoristim slobodno vreme i razgovaram s džinosvkom bazom podataka i da je pitam: zašto neki ljudi više vole jednu državu od neke druge?
Há uns dois anos atrás, eu pensei em tirar um tempo de folga e falar com aquele banco de dados gigante e perguntar: "Por que algumas pessoas preferem um país mais do que outro?"
I niko tada nije razmišljao da ih kriminalizuje jer niko nije želeo da stavi baku iza rešetaka.
E ninguém pensou em criminalizá-lo na época pois ninguém queria colocar a vovó na cadeia.
Smatram da je ovaj matematičar i filozof razmišljao da, na ovaj način, njegovi učenici mogu da se više koncentrišu na glas, njegove reči i njihovo značenje, nego kada ga vide da govori.
Acho que o matemático e filósofo pensava que, dessa forma, seus alunos poderiam focar mais sua voz, palavras e significado, em vez do seu visual falando.
1.908704996109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?